There’s a calm surrender to the rush of day 来る日への静寂の時 When the heat of a rolling world 目まぐるしい熱をおびた世界に Can’t be turned away 目をそむけることはできない An enchanted moment 愛に満ちたひと時が And it sees me through わたしの心の求めているものに 辿り着かせてくれる It’s enough for this restless warrior just to be with you 休息のない戦士には ただ君の側にいるだけで十分なんだ
And can you feel the love tonight? 愛を感じているかい? It is where we are それはわたしと君がいる場所だよ It’s enough for this wind-eyed wanderer 眠れないさすらい人には十分なんだ That we got this far 遠くに感じたこの場所を わたしたちが手にしたことだけで And Can you feel the love tonight? 愛を感じているかい? How it’s laid to rest? この心の安らぎ It’s enough to make kings and vagabonds さすらい者の王には十分なんだ Believe the very best 一番安心する場所だと思えることだけで
There’s a time for everyone, if they only learn もしすべての人が気がつけば、 この時はあるんだ That twisting kaleidoscope moves us all in turn くるくる回る万華鏡はわたしたちを すべて順番に動かしてる There’s a rhyme and reason to the wild outdoors 野生の世界には詩と理由がある When the heart of this star-crossed voyager 悲運な旅人の心は Beats in time with yours 君の心と共にいれば やがては脈打つんだ
And can you feel the love tonight? 愛を感じているかい? It is where we are それはわたしと君がいる場所だよ It’s enough for this wind-eyed wanderer 眠れないさすらい人には十分なんだ That we got this far 遠くに感じたこの場所を わたしたちが手にしたことだけで And Can you feel the love tonight? 愛を感じているかい? How it’s laid to rest? この心の安らぎ It’s enough to make kings and vagabonds さすらい者の王には十分なんだ Believe the very best 一番安心する場所だと思えることだけで
It’s enough to make kings and vagabonds さすらい者の王には十分なんだ Believe the very best 一番安心する場所だと思えることだけで